Presidential
Proclamation -- World Autism Awareness Day, 2015
WORLD
AUTISM AWARENESS DAY, 2015
BY
THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA A PROCLAMATION
On
World Autism Awareness Day, our Nation recognizes all those around the globe
who live on the autism spectrum. We
celebrate the countless ways they strengthen our communities and enrich our
world -- and we reaffirm their fundamental rights to participate fully in
society, live with respect, and achieve their greatest potential.
In
the United States, millions of adults and young people live with autism
spectrum disorder, including 1 out of every 68 children. They are our colleagues, classmates, friends,
and loved ones, and they each have something to contribute to the American
story. In large cities and small towns,
individuals with autism live independent and productive lives, and our Nation
is better because of their unique talents and perspectives. Their example reminds us that all people have
inherent dignity and worth, and that everyone deserves a fair shot at
opportunity.
My
Administration is committed to helping Americans with autism fulfill their
potential by ensuring access to the resources and programs they need. The Affordable Care Act prohibits companies
from denying health insurance because of pre-existing conditions such as autism,
and the law also requires most insurance plans to cover preventive services --
including autism and developmental screenings for young children -- without
copays. Last year, I was proud to sign
the Autism CARES Act of 2014, which bolstered training and educational
opportunities for professionals serving children or adults on the autism
spectrum. And as part of the BRAIN
Initiative, we continue to invest in innovative research that aims to
revolutionize our understanding of conditions like autism and improve the lives
of all who live with them.
The greatness of our Nation lies in the diversity of our people. When more Americans are able to pursue their full measure of happiness, it makes our Union more perfect and uplifts us all. Today, let us honor advocates, professionals, family members, and all who work to build brighter tomorrows alongside those with autism. Together, we can create a world free of barriers to inclusion and full of understanding and acceptance of the differences that make us strong.
NOW,
THEREFORE, I, BARACK OBAMA, President of the United States of America, by
virtue of the authority vested in me by the Constitution and the laws of the
United States, do hereby proclaim April 2, 2015, World Autism Awareness Day. I encourage all Americans to learn more about
autism and what they can do to support individuals on the autism spectrum and
their families.
IN
WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this first day of April, in the
year of our Lord two thousand fifteen, and of the Independence of the United
States of America the two hundred and thirty-ninth.
BARACK OBAMA
Traduction
Google :
Proclamation
présidentielle - Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme, 2015
Mondiale
de l'autisme JOURNÉE DE SENSIBILISATION, 2015
PAR
LE PRÉSIDENT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE PROCLAMATION
Lors
de la Journée mondiale de sensibilisation à l'autisme, notre Nation reconnaît
tous ceux dans le monde qui vivent avec le spectre de l'autisme. Nous célébrons
les innombrables façons qu'ils renforcent nos communautés et enrichissent notre
monde - et nous réaffirmons leurs droits fondamentaux à participer pleinement à
la société, vivent avec respect, et d'atteindre leur plein potentiel.
Aux
États-Unis, des millions d'adultes et de jeunes vivent avec des troubles du
spectre autistique, et notamment un sur chaque 68 enfants. Ils sont nos
collègues, camarades de classe, amis et proches, et ils ont chacun quelque
chose à apporter à l'histoire américaine. Dans les grandes villes et les
petites villes, les personnes autistes vivent une vie indépendante et
productive, et notre nation est mieux en raison de leurs talents et des
perspectives uniques. Leur exemple nous rappelle que toutes les personnes ont
une dignité inhérente et la valeur, et que tout le monde mérite une chance
équitable de possibilité.
Mon
administration s’est engagée à aider les Américains avec autisme à réaliser
leur potentiel en assurant l'accès aux ressources et aux programmes dont ils
ont besoin. L'Affordable Care Act interdit aux entreprises de refuser
l'assurance de santé en raison de conditions préexistantes comme l'autisme, et
la loi exige également la plupart des régimes d'assurance pour couvrir les
services de prévention - y compris l'autisme et des projections de
développement pour les jeunes enfants - sans contribution privée. L'année
dernière, j’étais fier de signer la loi pour l’autisme de 2014, ce qui a
stimulé la formation et des possibilités d'éducation pour les professionnels au
service des enfants ou des adultes sur le spectre de l'autisme CARES. Et dans
le cadre de l'Initiative du cerveau, nous continuons à investir dans la
recherche novatrice qui vise à révolutionner notre compréhension de maladies
comme l'autisme et améliorer la vie de tous ceux qui vivent avec eux.
La
grandeur de notre nation réside dans la diversité de notre peuple. Lorsque plus
d'Américains sont en mesure de poursuivre leur pleine mesure de bonheur, cela
rend notre Union plus parfaite et nous permet de nous hisser à un plus haut
niveau. Aujourd'hui, honorons avocats, professionnels, membres de la famille,
et tous ceux qui travaillent à construire un avenir brillant aux côtés de
personnes atteintes d'autisme. Ensemble, nous pouvons créer un monde exempt
d'obstacles à l'inclusion et plein de compréhension et d'acceptation des
différences qui font notre force.
EN
CONSÉQUENCE, Moi, Barack Obama, Président des États-Unis d'Amérique, en vertu
de l'autorité que me confèrent la Constitution et les lois des États-Unis,
proclame la présente, 2 Avril 2015 Journée mondiale de sensibilisation à
l'autisme. J’encourage tous les Américains à en apprendre davantage sur
l'autisme et sur ce qu'ils peuvent faire pour aider les individus avec le
spectre de l'autisme et leurs familles.
EN
FOI DE QUOI, j'ai apposé ma signature en ce premier jour de Avril, dans
l'année de notre Seigneur 2015, année de l'indépendance des États-Unis
d'Amérique les deux cent trente-neuvième.
BARACK OBAMA
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire