Je n'aurais jamais cru que cette chanson serait toujours d'actualité, près de 50 ans après son écriture...
Say it ain't so Joe, please, say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
That's not what I wanna hear Joe
Ce n'est pas ce que je veux entendre, Joe
And I've got a right to know
Et j'ai le droit de savoir
Say it ain't so Joe, please, say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
I'm sure they're telling us lies Joe
Je suis sûr qu'ils nous racontent des mensonges, Joe,
Please tell us it ain't so
Je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
They told us that our hero has played his trump card
Ils nous ont dit que notre héros avait joué ses atouts
He doesn't know how to go on
Et qu'il ne sait comment continuer
We're clinging to his charm and determined smile
Nous restons accrochés à son charme et à son sourire déterminé
But the good ol'days have gone
Mais le bon vieux temps est bien mort
The image and the empire may be falling apart
L'image et l'empire peuvent bien tomber en morceaux
The money has gotten scarce
L'argent est devenu rare
One man's word held the country together
La parole d'un seul homme unit le pays
But the truth is getting fierce
Mais la vérité devient effrayante
[refrain]
[Refrain]
Say it ain't so Joe, please, say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
We pinned our hopes on you Joe
Nous avons mis nos espoirs en toi, Joe
And they're ruining our show
Et ils sabotent le spectacle
Ooh babies,
Oh bébés,
Don't you think we're gonna get burned
Ne pensez vous pas qu'on va être brûlés
Ooh babies,
Oh bébés,
Don't you think we're gonna get burned
Ne pensez vous pas qu'on va être brûlés
We're gonna get turned
On va se faire avoir
We're gonna get learned
On va apprendre
Yes, we're gonna get turned
Oui, on va se faire avoir
We're gonna get burned
Nous allons nous brûler
We're gonna get learned
On va apprendre
Yes, we're gonna get burned
Oui, nous allons nous brûler
Yes, we're gonna get turned
Oui, on va se faire avoir
We're gonna get learned
On va apprendre
Yes, we're gonna get turned
Oui, on va se faire avoir
We're gonna get learned
On va apprendre
[refrain]
[Refrain]
Say it ain't so Joe, please, say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
That's not what I want to hear Joe
Ce n'est pas ce que je veux entendre Joe
And I've got a right to know
Et j'ai le droit de savoir
Say it ain't so Joe, please, say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
I'm sure they're telling us lies Joe
Je suis sûr qu'ils nous racontent des mensonges, Joe,
Please tell us it ain't so
Je t'en prie dis-moi que ce n'est pas vrai
They told us that our leader has played his trump card
Ils nous ont dit que notre héros avait joué ses atouts
He doesn't know how to go on
Et qu'il ne sait comment continuer
We're clinging to his charm and determined smile
Nous restons accrochés à son charme et à son sourire déterminé
But the good ol'days have gone
Mais le bon vieux temps est bien mort
[refrain]
[Refrain]
Say it ain't so, Joe please
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie
Say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai
That's no what I wanna hear, say it ain't so
Ce n'est pas ce que je veux entendre, dis-moi que ce n'est pas vrai
The image and the empire may be falling apart
L'image et l'empire peuvent bien tomber en morceaux
The money had gotten scarce
L'argent est devenu rare
One man's word held the country together
La parole d'un seul homme unit le pays
But the truth is getting fierce
Mais la vérité devient effrayante
Say it ain't so, Joe please
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie
Say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai
We pinned our hopes on you Joe and they're ruining our show
Nous avons mis nos espoirs en toi, Joe et ils sabotent le spectacle
Say it ain't so, Joe please
Dis-moi que ce n'est pas vrai, Joe, je t'en prie
Say it ain't so
Dis-moi que ce n'est pas vrai
That's not what I want to hear Joe and I've got a right to know
Ce n'est pas ce que je veux entendre Joe et j'ai le droit de savoir
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire